| Formy złożone: |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026:
| a fish out of water n | figurative ([sb] in unfamiliar place, situation) (przenośny) | jak ryba bez wody wyr. |
| | | nieswojo przys. |
| | Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course. |
a great deal of [sth], a good deal of [sth] expr | (large amount of [sth]) | mnóstwo czegoś n |
| | Her presidential campaign had a great deal of success at the local level. |
a great deal of effort, a good deal of effort n | (a lot of work) | wielki wysiłek przym. + m |
| | I put a great deal of effort into this project, and I was really offended when management ignored it. |
| a hint of irony n | (slight sarcasm) | z domieszką ironii wyr. |
| a load of n | informal (great quantity) | mnóstwo n |
| | (potoczny) | masa, kupa ż |
| | (potoczny) | cała masa przym. + ż |
| | I'll cook up a load of chicken legs and we can take them on our picnic. |
| a lot of fun n | informal ([sth] very entertaining) (potoczny) | świetna zabawa przym. + ż |
| | | świetnie się bawić przys. + zwr. ndk. |
| | Thank you for inviting me to your party. I had a lot of fun. |
| | Dziękuję wam za zaproszenie na przyjęcie. Świetnie się bawiłam. |
| a matter of time n | ([sth] which will happen eventually) | kwestia czasu ż + m |
| | They've been dating for 5 years, so it's only a matter of time before he proposes. |
| a number of npl | (some, several) | wiele licz. |
| | | wielokrotnie przys. |
| | He has broken the rules a number of times. |
| | Wiele razy złamał zasady. |
| | Wielokrotnie złamał zasady. |
| a piece of cake n | figurative, informal ([sth] easy to do) (potoczny, przenośny) | małe piwo przym. + n |
| | (potoczny, przenośny) | bułka z masłem wyr. |
| | The new software installation was a piece of cake, no problems! |
| | Instalacja nowego oprogramowania to było małe piwo, żadnych problemów! |
| a piece of the action n | informal (involvement, participation) (potoczny) | działka ż |
| | (potoczny) | coś z tego wyr. |
| | If I'm to help you, I want a piece of the action. |
| | Jeśli mam ci pomóc, chcę dostać moją działkę. |
| | Jeśli mam ci pomóc, chcę coś z tego mieć. |
a piece of work, a real piece of work n | US, figurative, informal (unusual character, individual) (potoczny, przenośny) | ciężki przypadek przym. + ż |
| | | osoba z charakterkiem wyr. |
a smidgen, a smidgin of [sth], a smidgeon of [sth] n | (tiny amount of [sth]) | odrobina czegoś ż |
| | (przyprawa) | szczypta czegoś ż |
| | She added a smidgen of cinnamon to the pie. |
a smidgen, a smidgin of [sth], a smidgeon of [sth] n | figurative (tiny amount) | odrobina czegoś ż |
| | (przenośny) | źdźbło n |
| | It's a cliché, but there's a smidgen of truth in it. |
| | To frazes, lecz jest w nim źdźbło prawdy. |
a stone's throw from [sth], within a stone's throw of [sth] expr | figurative, informal (near) (przenośny, potoczny) | rzut beretem wyr. |
| | (przenośny, potoczny) | dwa kroki wyr. |
| | The shop is just a stone's throw from my house. |
| a thing of beauty n | ([sth] impressive) | coś pięknego zaim. + przym. |
| | The painting is a thing of beauty. |
| a ton of n | figurative, informal (large quantity) (przenośny) | tona ż |
| | (przenośny) | masa ż |
| | I have a ton of work to do this week. |
| all of a sudden adv | (suddenly) | nagle przys. |
| | All of a sudden, a dark cloud blotted out the sun. |
| as a matter of fact expr | (in fact, on the contrary) | w gruncie rzeczy wyr. |
| | I'm not ignoring your brother; as a matter of fact, I invited him for dinner tonight. |
| as a result of expr | (due to, because of) | na skutek przyim. + m |
| | | w wyniku przyim. + m |
| | As a result of your disobedience, your parents punished you. |
| at the drop of a hat adv | (at the least provocation or invitation) | z jakiejkolwiek przyczyny wyr. |
| | That girl is so emotional, she'll start crying at the drop of a hat. |
| a badge of [sth] n | figurative (distinguishing feature) | oznaka ż |
| | That company's logo is a badge of quality. |
| a battery of [sth] n | figurative (large number: of [sth]) | mnóstwo licz. |
| | (potoczny) | kupa ż |
| | The patient underwent a battery of medical tests. |
beyond doubt, beyond a doubt, beyond the shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt adv | (undeniably) | bez wątpienia przyim. + n |
| | This is beyond doubt the best song on the CD. |
beyond doubt, beyond a doubt, beyond the shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt adj | (certain) | bez wątpliwości przyim. + ż, l.mn. |
| | | bez wątpienia przyim. + n |
| | The theory of evolution is scientifically beyond doubt. |
a billion [sth], billions of [sth] adj | figurative, informal (many) (przenośny) | miliard licz. |
| | I can think of a billion things I'd do if I didn't have to work. |
| a bit of [sth] n | (small amount) | odrobina czegoś ż |
| | I added a bit of cinnamon to the recipe. |
| | Dodałam odrobinę cynamonu do przepisu. |
| a blaze of [sth] n | figurative (anger, etc.: intense burst) (przenośny) | wybuch m |
| | Graham yelled at his son in a blaze of anger. |
| a blur of [sth] n | figurative ([sth] busy, confusing) | mętlik m |
| | This week has been a blur of parties, awards ceremonies and interviews. |
| a breath of [sth] n | figurative (hint) (przenośny: odrobina) | cień m |
| | Before we found out that Principal Simon had lied on his CV, there hadn't been a breath of suspicion about his credentials. |
brow, brow of a hill n | (edge of a hill) | grzbiet m |
| | The spectators cheered as the first cyclist appeared over the brow of the hill. |
| a bunch of [sth] n | US, figurative, slang (large amount of [sth]) | sporo przys. |
| | I've got a bunch of work to do today. |
| a bunch of [sth] n | US, figurative, informal (large number of [sth]) (przenośny) | mnóstwo czegoś n |
| | Take as many beers as you like; I've got a bunch of them. |
| a bundle of nerves n | figurative, informal (very nervous person) | kłębek nerwów m + m, l.mn. |
| | You're a bundle of nerves, calm down! |
| by a show of hands adv | (with an impromptu vote) | głosowanie n |
| | Our class decided to continue reading the novel by a show of hands. |
| a can of [sth] n | (contents of a tin) | puszka czegoś ż |
| | I'll just have a can of beans for lunch. |
catch a glimpse of [sth/sb], catch a brief glimpse of [sth/sb] v expr | (perceive briefly) | zobaczyć coś/kogoś przelotnie dk. + przys. |
| | I caught a glimpse of Peter as he walked past my house. |
| a couple of [sth] n | (two of [sth]) | dwa licz. |
| | | para ż |
| | I'm going to buy a couple of apples. |
| | Kupię dwa jabłka. |
| a couple of [sth] n | informal (a few of [sth]) | parę, kilka licz. |
| | A couple of days ago, I saw your brother at the supermarket. |
| a degree (of [sth]) n | (small amount) | niewielki przym. |
| | There is just a degree of hope that somebody is still alive in the mine. |
| | Istnieje tylko niewielka nadzieja, że w kopalni jest jeszcze ktoś żywy. |
| a deluge of [sth] n | figurative (overwhelming quantity) (przenośny) | lawina, masa ż |
| | The TV station received a deluge of complaints about the programme. |
| a devil of a n | figurative, informal ([sth] difficult, unpleasant) (potoczny) | piekielny przym. |
| | (potoczny) | z piekła rodem wyr. |
| | My family has had a devil of a time this past year. |
| a devil of a n | figurative, informal ([sth] bad) (potoczny) | paskudny przym. |
| | That's a devil of a bruise you've got there; what happened? |
| | Masz tam paskudnego siniaka; co się stało? |
| a dose of [sth] n | figurative (unpleasant treatment) (przenośny) | doza ż |
| | I'd like to give Neil a dose of the same treatment he gave his poor girlfriend. |
| a dose of [sth] n | figurative (amount, quantity of [sth]) (przenośny) | dawka czegoś ż |
| | Lora is so arrogant. She could use a dose of humility. |
| a dose of the clap n | slang (venereal disease) (potoczny, slang) | syf m |
| | Paul had unprotected sex and ended up with a dose of the clap. |
dreg, a dreg of [sth] n | (small amount) | odrobina ż |
| | Barely a dreg of these old beliefs still exists in modern times. |
| a drizzle of [sth] n | figurative (cookery: trickle of liquid) | kilka kropel licz. + ż, l.mn. |
| | Add a drizzle of oil. |
| a drop of [sth] n | (liquid: small amount) | kropla czegoś ż |
| | I just felt a drop of rain. |
| | Poczułam kroplę deszczu. |
| a few of pron | (small number) | kilka licz. |
| | | kilku licz. |
| Uwaga: Used with a plural verb |
| | A few of her students failed the exam. |
| a figment of [sth] n | ([sth] imagined) | wytwór czegoś m |
| | Did I really see that happen or was it a figment of my troubled mind? |
a figment of the imagination, a figment of your imagination n | ([sth] imagined) | wytwór wyobraźni m + ż |
| | The monster isn't real; it's a figment of the imagination. |
| for a count of three adv | (while counting to 3) | odliczając do trzech wyr. |
| | Abigail paused for a count of three before telling her husband why she was angry. |
| form a part of [sth] v expr | (be a component) | być częścią posił. + ż |
| | Our solar system forms part of a galaxy we call the Milky Way. |
| four of a kind n | (hand in card games) | kareta ż |
| | Four of a kind beats any hand in poker except a straight flush. |
| four of a kind n | (four similar things) | tłumaczenie niedostępne |
| | These antique chairs are four of a kind that form a set. |
| get a glimpse of [sth/sb] v expr | (catch sight of briefly) | zerkać na ndk. + przyim. |
| | | zerknąć na dk. + przyim. |
| | The fans crowded around the door to get a glimpse of the athletes leaving the stadium. |
| get a hold of vtr | informal (grasp) | chwytać ndk. |
| | | chwycić dk. |
| | Get a firm hold of the load and make sure it is not too heavy before you lift. |
| get a kick out of [sth/sb] v expr | slang (enjoy, take pleasure in) | emocjonować się czymś zwr. ndk. |
| | (slang) | jarać się czymś zwr. ndk. |
| | She gets a kick out of watching talking animal videos. |
| Get a load of this/that/him/her! interj | slang (look at that) | Popatrz no! wykrz. |
| get a rise out of [sb] v expr | informal (provoke: [sb]) | denerwować kogoś ndk. |
| | | zdenerwować kogoś dk. |
| | He's just making faces to get a rise out of you. |
| get a whiff of [sth] v expr | informal (smell) (potoczny) | niuchać ndk. |
| | | wyniuchać dk. |
| | Did you get a whiff of that new perfume she is wearing? |
| get a whiff of [sth] v expr | figurative, slang (detect) (potoczny) | niuchać ndk. |
| | | wyniuchać dk. |
| | Did you get a whiff of the hostility in that meeting? |
| a ghost of a chance n | figurative (slight possibility) | cień szansy m + ż |
| Uwaga: Commonly used in negative sentences or where there is doubt |
| | My husband might run for office, but he really doesn't stand a ghost of a chance. |
| a grain of [sth] n | countable, figurative (tiny amount) (przenośny: odrobina) | ziarenko, ziarnko n |
| | Every myth has a grain of truth. |
| a hail of abuse n | (burst of insults) | stek przekleństw m + n, l.mn. |
| | The politician suffered a hail of abuse from the crowd. |
| a hail of bullets n | (burst of gunfire) | grad kul m + ż, l.mn. |
| | Without warning, the army opened fire on the demonstrators, who fell under a hail of bullets. |
| a hail of criticism n | (burst of disapproving comments) | fala krytyki ż + ż |
| | Film reviewers subjected the director to a hail of criticism. |
| a hail of insults n | (burst of pejoratives) | stek obelg m + ż, l.mn. |
a half of [sth], half a [sth] n | UK, informal (beer, cider: half a pint) (pół pinty: 0,284 l) | małe piwo przym. + n |
| | Landlord, I'll have a half of lager, please. |
| a handful of [sth] n | (quantity of [sth] in one hand) | garść czegoś ż |
| | Tim grabbed a handful of peanuts at the bar while he waited for his drink. |
| a handful of [sth/sb] n | figurative (a few) (przenośny) | garstka ż |
| | Only a handful of people volunteered for the project. |
| a hash of [sth] n | figurative (jumble) | zamieszanie n |
| | | bałagan m |
| have a case of [sth] v expr | (be ill) | mieć dk. |
| | | mieć przypadek dk. |
| | Sue has a case of mild pneumonia. |
| have a change of heart vi | (go against one's previous decision) | zmieniać zdanie ndk. + n |
| | | zmienić zdanie dk. + n |
| | She's had a change of heart and is inviting her sister after all. |
| have a good knowledge of [sth] v expr | (be informed about) | być dobrze zaznajomionym z zwrot posił. |
| | Taxi drivers have to have a good knowledge of all the local streets. |
| have a heart of gold n | figurative (be kind, generous) (przenośny) | mieć złote serce zwrot posił. |
| | He may seem surly at first, but he really has a heart of gold. |
have a knack for doing [sth], have the knack for doing [sth], have a knack of doing [sth] v expr | (have a talent, skill for [sth]) | mieć smykałkę do zwrot posił. |
| | Carly has a knack for solving impossible problems. |
| have a knack of doing [sth] v expr | ironic (have a tendency to do [sth]) | mieć zwyczaj zwrot posił. |
| | My brother has a knack of annoying people. |
| have a premonition of [sth] v expr | (foresee [sth]) | mieć przeczucie ndk. + n |
| | | przeczuwać coś ndk. |
| | Miguel had a premonition of the earthquake the day before it happened. |
| have a thorough knowledge of [sth] v expr | (be an expert in) | posiadać szeroką wiedzę na jakiś temat zwrot ndk. |
| | I have a thorough knowledge of the subject. |
| a heap of [sth] n | (pile, mound) | górka czegoś, kupka czegoś ż |
| | | stos czegoś m |
| | Peter piled a big heap of mashed potatoes onto his plate. |
| a heap of [sth] n | (untidy pile) | sterta czegoś ż |
| | There's a heap of dirty laundry in the laundry room. |
| a heap of [sth] n | figurative, slang (a lot of) (przenośny, slang) | kupa ż |
| | | mnóstwo licz. |
| | Since I retired I've got a heap of time on my hands. |
history, a history of [sth] n | (precedents) | historia ż |
| | The defendant has a long criminal history. |
| a host of [sth] n | (large quantity) | chmara ż |
| | There was a host of nightingales, looking for food. |
| a host of [sth] n | (army, multitude) | zastępy m, l.mn. |
| | The soldiers trembled as they saw the great host of the enemy. |
| in a manner of speaking expr | (so to speak, as it were) | właściwie przys. |
| | In a manner of speaking, this was the first 'live' test of the equipment. |
| in a month of Sundays adv | idiom (never) | nigdy przys. |
| | You're dreaming! - you won't get it done in a month of Sundays. |
| in a state of inebriation adj | formal (drunk) | nietrzeźwy, spity przym. |
| | After the party, several people were staggering around in a state of inebriation. |
| It's a piece of cake! interj | informal (it's very easy) (potoczny, przenośny) | To małe piwo! wykrz. |
| | (potoczny, przenośny) | To bułka z masłem! wykrz. |
| | I don't think that arithmetic problem is difficult. It's a piece of cake! |
| | Moim zdaniem to zadanie arytmetyczne nie jest trudne. To małe piwo! |
just shy of, a little shy of prep | (slightly under) | niewiele mniej niż wyr. |
| | The price of oil is now just shy of $50 a barrel. |
| a length (of [sth]) n | (cord, rope: piece) | kawałek m |
| | Pass me a length of rope, so I can tie the boards together. |
| like a bat out of hell adv | (very fast) | jak błyskawica |
| | The cat ran into the house like a bat out of hell. |
| like a bolt of lightning adv | (moving: fast) | jak błyskawica part. + ż |
| | The winning horse shot out of the starting gate like a bolt of lightning. |
| like a fish out of water adv | (out of place, out of one's element) | jak ryba bez wody |
| | I always feel like a fish out of water at formal gatherings. |
a load of money, loads of money n | informal (large sum) | kupa pieniędzy ż + m, l.mn. |
| | He won a load of money playing cards. |
| a lot of [sth] expr | informal (many, much) | dużo czegoś, wiele czegoś licz. |
| | There were a lot of children in the swimming pool. They made a lot of noise. |
| make a botch of [sth] v expr | informal (do [sth] poorly) (potoczny) | partaczyć coś ndk. |
| | | spartaczyć coś dk. |
| make a fool of yourself v expr | (do [sth] stupid) | robić z siebie idiotę zwrot ndk. |
| | | zrobić z siebie odiitę zwrot dk. |
| | I don't mind being wrong, but I hate making a fool of myself. |
make a fuss over [sb/sth] (US), make a fuss of [sb/sth] (UK) v expr | informal (pay a lot of attention to) (przenośny, potoczny) | skakać koło kogoś/czegoś ndk. + przyim. |
| | The boss brought his dog to work yesterday and everyone made a fuss of it. |